Skip to main content

Reading group references

Fall 2024

Puig-Mayenco, E. (2023). The sandwich effect in L3 acquisition: A look at the Catalan and Spanish grammars of highly advanced speakers of L3 English. International Journal of Bilingualism27(6), 996-1015.

Shneidman, L. A., & Goldin‐Meadow, S. (2012). Language input and acquisition in a Mayan village: How important is directed speech?. Developmental science15(5), 659-673.


Selected references:

Geiss, M., Ferin, M. F., Marinis, T., & Kupisch, T. (2023). Rhetorical question comprehension by Italian–German bilingual children. Second Language Research, 02676583221140861.

Piantadosi, S. (2023). Modern language models refute Chomsky’s approach to language. Lingbuzz Preprint, lingbuzz7180.

Cadierno, T., & Ruiz, L. (2006). Motion events in Spanish L2 acquisition. Annual review of cognitive linguistics4(1), 183-216.

Schaffer, D. (2005). Can rhetorical questions function as retorts?: Is the Pope Catholic?. Journal of Pragmatics37(4), 433-460.

Ong, T. W. S., & Troyer, R. A. (2022). The Double-Edged Sword of Mandarin: Language Shift and Cultural Maintenance among Middle-Aged Chinese-Malaysians. Manusya: Journal of Humanities25(1), 1-20.

Johnson, J. M., Watkins, R. V., & Rice, M. L. (1992). Bimodal bilingual language development in a hearing child of deaf parents. Applied Psycholinguistics13(1), 31-52.

Kim, S., Ko, H., & Yang, H. K. (2020). Telicity and mode of merge in L2 acquisition of resultatives. Language Acquisition27(2), 117-159.

Sanders, R. & Uehara, S. (2007). Gender, bilingualism and vowel inventory in Taiwan Mandarin. Journal of the Graduate School of International Cultural Studies, 15, 19–36.

Crossley, S. & Skalicky, S. (2019). Making sense of polysemy relations in first and second language speakers of English. International Journal of Bilingualism, 23(2), 400-416.

Jackson, C. et al. (2020). The ERP correlates of thematic role assignment for passive versus active sentences. Journal of Neurolinguistics, 54, 1-13.

Ionin, T., Baek, S., Kim, E., Ko, H., & Wexler, K. (2012). That’s not so different from the: Definite and demonstrative descriptions in second language acquisition. Second Language Research28(1), 69-101.

Savchenko, U. (2010). Vulnerable L2 semantics: The case of Russian dative subjects. Toronto Working Papers in Linguistics, 33, 1-20.

Sonning, L. & Werner, V. (2021). The replication crisis, scientific revolutions, and linguistics. Linguistics, 59(5), 1179-1206.

Slabakova, R. (2017). The scalpel model of third language acquisition. International Journal of Bilingualism, 21(6), 651–665.

Torres, L., & Potowski, K. (2008). A comparative study of bilingual discourse markers in Chicago Mexican, Puerto Rican, and MexiRican Spanish. International Journal of Bilingualism, 12(4), 263–279.

Pérez-Leroux, A., Castilla-Earls, A., Bejar, S., & Massam, D. (2012). Elmo’s Sister’s Ball: The Problem of Acquiring Nominal Recursion. Language Acquisition, 19(4), 301-311.

Marian, V., & Spivey, M. (2003). Bilingual and monolingual processing of competing lexical items. Applied Psycholinguistics, 24(2), 173-193.

Kyuhee Jo, Seungjin Hong, & Kitaek Kim. (2020). Cross-Linguistic Influence in the Use of Be in L3 English by L1-Chinese and L1-Russian Children in Korea. English Teaching, 75, 35–53.

Foucart, A., Garcia, X., Ayguasanosa, M., Thierry, G., Martin, C., & Costa, A. (2015). Does the speaker matter? Online processing of semantic and pragmatic information in L2 speech comprehension. Neuropsychologia, 75, 291-303.

Foursha-Stevenson, C., & Nicoladis, E. (2011). Early emergence of syntactic awareness and cross-linguistic influence in bilingual children’s judgments. International Journal of Bilingualism, 15(4), 521-534.

Chen, M. (2013). The Effect of Language on Economic Behavior: Evidence from Savings Rates, Health Behaviors, and Retirement Assets. American Economic Review, 103(2), 690-731.

Acton, E (in press). Pragmatics and the Social Life of the English Definite Article.

Yang, X., Minai, U., & Fiorentino, R. (2018). Context-Sensitivity and Individual Differences in the Derivation of Scalar Implicature. Frontiers in Psychology, 9, 1720.

Katsos, Napoleon, & Bishop, Dorothy V. M. (2011). Pragmatic Tolerance: Implications for the Acquisition of Informativeness and Implicature. Cognition, 120(1), 67-81.

Muñoz, C. (2014). Contrasting Effects of Starting Age and Input on the Oral Performance of Foreign Language Learners. Applied Linguistics, 35(4), 463-482.

Hopp, H. (2015). Individual differences in the second language processing of object–subject ambiguities. 36(2), 129-173.

Marty, Chemla, & Spector. (2013). Interpreting numerals and scalar items under memory load. Lingua, 133, 152-163.

Paul Pierre Marty, & Emmanuel Echemla. (2013). Scalar implicatures: Working memory and a comparison with `only’. Frontiers in Psychology, 4, 403.

Westergaard, M.  Mitrofanova, N. Mykahaylyk, R. & Rodina, Y. (2016). Crosslinguistic influence in the acquisition of a third language: The Linguistic Proximity Model. International Journal of Bilingualism, 21(6) 666–682